Keine exakte Übersetzung gefunden für مخطط نمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مخطط نمو

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bacterial growth charts.
    .مخططات نموّ البكتيريا
  • Colombia had succeeded in controlling the formation of marginal neighbourhoods through a number of measures, included planned urban development and growth and expanded social investment with a view to generating better economic and employment opportunities in the poorest urban areas.
    وقال إن كولومبيا نجحت في السيطرة على تكوُّن الأحياء الهامشية بواسطة عدد من التدابير، من بينها التنمية الحضرية المخططة، ونمو الاستثمار الاجتماعي وتوسيعه بغية توليد فرص اقتصادية وفرص عمالة أفضل في أفقر المناطق الحضرية.
  • Our common goal must be to stabilize the unplanned and chaotic aspects of urban growth and unleash the productive potential of the urban poor.
    وينبغي أن يكون هدفنا المشترك هو موازنة الجوانب غير المخططة والعشوائية للنمو الحضري وإطلاق العنان للقدرة الإنتاجية لفقراء الحضر.
  • Another effective cooperative effort on the analytical front was the preparation of a wall chart on basic social services for all and the publication Charting the Progress of Populations.
    ومن مبادرات التعاون الفعالة التي اتخذت في الجانب المتعلق بالعمل التحليلي، إعداد مخطط بياني جداري بشأن توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع، ونشرة “إعداد المخططات البيانية للنمو السكاني”.
  • No growth was envisaged in the outline, although the General Assembly had never endorsed the concept of zero nominal growth.
    وأضاف أنه ليس ثمة توقع في المخطط بحصول نمو، رغم أن الجمعية العامة لم يسبق لها أن ساندت مفهوم النمو الاسمي الصفري.
  • The unplanned growth of mandates and activities had resulted in duplication of effort, inefficiencies and inadequate follow-up.
    والنمو غير المخطط للولايات والأنشطة قد أدى إلى ازدواج الجهود وانعدام الفعالية ونقص المتابعة.
  • The third element of the outline, real growth relative to the previous budget, indicated that the preliminary estimate for the forthcoming biennium, $3,480.5 million excluding special political missions, represented an increase of $14.4 million, or 0.4 per cent, over the approved appropriations and related provisions for the current biennium.
    وانتقل للحديث عن العنصر الثالث من المخطط، النمو الحقيقي مقارنة بالميزانية السابقة، فقال إنه يتضح منه أن التقدير الأولي لفترة السنتين القادمة البالغ 480.5 3 مليون دولار دون اعتبار البعثات السياسية الخاصة، يمثل زيادة قدرها 14.4 مليون دولار، أو بنسبة 0.4 في المائة مقارنة بما خصص لهذا الغرض في فترة السنتين الحالية من الاعتمادات والمبالغ المتصلة بذلك.
  • Such growth is often unplanned, taking the form of squatter communities lacking municipal infrastructure.
    وكثيرا ما يكون هذا النمو غير مخطط، حيث يتخذ شكل جماعات من المستقطنين تفتقر إلى الهياكل الأساسية البلدية.
  • While Israel sees this action as justified on grounds of military necessity, Palestinians see it as part of a larger design to restrict Palestinian growth, encourage Palestinian emigration and humiliate the people.
    وفي حين أن إسرائيل ترى هذا العمل مسوغاً بناءً على الضرورة العسكرية، يرى الفلسطينيون فيه جزءا من مخطط أوسع لتحجيم النمو الفلسطيني، ودفع الفلسطينيين إلى الهجرة وإذلالهم.
  • d Employing an alternative scheme for weighting national growth rates of GDP, based on purchasing power parity (PPP) conversions of national currency GDP into international dollars.
    (د) باستخدام مخطط بديل لترجيح معدلات النمو الوطني للناتج المحلي الإجمالي، يعتمد على تحويل الناتج المحلي الإجمالي المقيّم بالعملة الوطنية إلى دولارات دولية بناء على تكافؤ القوة الشرائية.